Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このたびは、丁寧なご回答をいただきましてありがとうございました。お礼が遅くなってしまい済みませんでした。 ほとんどの内容についてよく理解できましたのですが...

翻訳依頼文
このたびは、丁寧なご回答をいただきましてありがとうございました。お礼が遅くなってしまい済みませんでした。
ほとんどの内容についてよく理解できましたのですが、もう少し質問させてください。
いつも教えていただきありがとうございます。
これからもよろしくお願いいたします。

katrina_z さんによる翻訳
Thank you for your courteous reply. I apologize for the lateness of my thank you.
I understood basically all the details but I have a few more questions.
Thank you for always helping me.
I hope we can work together in the future.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
9分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する