Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 人生に「遊び」という名のスパイスを! 遊びを創造すること。それが私達の仕事です。
翻訳依頼文
人生に「遊び」という名のスパイスを!
遊びを創造すること。それが私達の仕事です。
遊びを創造すること。それが私達の仕事です。
knhrkbys
さんによる翻訳
Spice which is called as "Play" for our life!
Creating the play. It is our mission.
Creating the play. It is our mission.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 39文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
knhrkbys
Starter
初めまして。
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...