Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 旅行のクチコミサイト
翻訳依頼文
本サイトの運営停止・変更または観光スポット・クチコミ情報について編集・削除についての権限はTripRevueが有します。TripRevueは随時利用規約を変更することができることとし、掲示後にユーザーが本サービスを利用した場合、改定後の利用規約に同意したものとみなされます。ご登録頂く場合、上記全てに承諾したものとします。
katrina_z
さんによる翻訳
TripRevue has sole authority to stop or change management or to collect and delete any word-of-mouth and travel spot information. TripRevue can at any time change the usage agreement and, after posting a bulletin to the users who use this service, any users who continue to use this service thereby agree to the changes. Users agree to all of the above upon registration.