Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] テレビは人々の生活にどのような影響を及ぼしているのだろうか?この問いの答えを求めて、近年変わった実験が行われた。44家庭からなるグループに、一ヶ月の間テレ...

翻訳依頼文
What impact does television have on people's lives? To find out the answer to this question, an unusual experiment was carried out recently. A group of forty-four families were asked to keep away from their television for one month. The families were studied to see how their lives were affected by not being able to watch TV during this period. Four of the families found that family life could not continue without TV, and they dropped out of the experiment. Among those families who successfully kept away from television, several interesting observations were reported. Some parents were glad to end the daily struggle among family members to decide what program to watch. In some families, the family went to bed earlier. Family members found other things to do, such as reading or playing volleyball. Many families found that they had more time to talk and play among themselves without television. Dinner times were more relaxed without the pressure . Children's eyesight improved in several cases. On the other hand, some families said they greatly missed their favorite programs. The father in one family without RV started to gamble, and another began to drink heavily. Some children found they had nothing to talk about at school; they no longer could talk about their favorite comedians, singers, or actors. Several mothers found they had less to talk about with their young children. At the end of the experiment, most of the families wanted to have their television back in their homes. But they did say that in the future they would watch only certain programs and not allow their lives to be governed by television.
gloria さんによる翻訳
テレビが人の生活に与える影響は何でしょうか?この答えを見つけるために、少し変わった実験が最近行われました。まず、44家族に1か月間テレビのない生活をしてもらい、その結果をみることになりました。この期間中に、テレビを見ることができないということが彼らの生活にどのような影響を与えるのかを調べるためでした。44家族中4家族は、テレビなしでは家族が生活できないとわかり、この実験から脱落しました。
テレビなしの生活を続けられた家族のうち、いくつか面白い観察結果が報告されました。どの番組を見るかという家族内の毎日のチャンネル争いがなくなって喜んだ親もいました。また、ある家族は就寝時間が早くなりました。家族は、例えば読書、バレーボールなど、他にやることを見つけました。多くの家族は、テレビがなければ家族間で語り合ったり遊んだりする時間がより多くなりました。夕食の時間はプレッシャーもなく、よりリラックスしたものになりました。
子どもの視力が改善したケースもいくつかありました。一方、大好きな番組が見られなくて非常に残念がった家族もありました。また、ある家族ではテレビがなくなったら父親がギャンブル始めたり、別の家族では父親が大酒を飲むようになりました。ある子どもは、好きなコメディアン、歌手、俳優などについて話すことができなくなり、学校で話す話題をなくしてしまいました。また、小さい子どもたちと話す話題が少なくなった、という母親もいました。
実験終了時には、ほとんどの家族が家にテレビのある生活を望みました。しかし、そういう彼らも、今後は見る番組を絞りこんで、生活をテレビに振り回されないようにしたいと言いました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1632文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,672円
翻訳時間
38分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する