Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] こんにちは、私の名前はCarで、スペインのアルメリアに住んでいます。私はこのベビーカーを手に入れたいのですが、別の色はありますか、そしてベビーカーは新品で...

翻訳依頼文
Hello, my name is Car and living in Spain (Almeria) I would like to get this stroller, but do you have other colours and is this stroller new ? I am interested,
thank you for your prompt reply and best regards

what do you mean if I have a contact ? In which country is this stroller ?
gloria さんによる翻訳
こんにちは、私の名前はCarで、スペインのアルメリアに住んでいます。私はこのベビーカーを手に入れたいのですが、別の色はありますか、そしてベビーカーは新品ですか?私はその点に関心があります。
迅速なご回答ありがとうございます、よろしくお願いします。

ところで私の連絡先があればとはどういう意味ですか?ベビーカーはどの国にあるのですか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
285文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
642円
翻訳時間
8分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する