Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、ゴムパッキンが届きました。 しかし、クラックヘッドにサイズが合わず、また装着できません。 写真もお見せして、ゴムパッキンのサイズもお伝えしました...

翻訳依頼文
先日、ゴムパッキンが届きました。
しかし、クラックヘッドにサイズが合わず、また装着できません。
写真もお見せして、ゴムパッキンのサイズもお伝えしましたが
なぜ2度も間違った商品を送ってくるのですか?

これで3度目になります。

クラックヘッドに装着可能な正しいサイズのゴムパッキンを
早急に送り直してください。



katrina_z さんによる翻訳
The rubber seal arrived a few days ago.
However, it doesn't fit the crack head and I can't install it.
I showed you pictures and told you the size of the rubber seal but why have you twice sent the wrong item?

This is the third time.

Please resend the correct rubber seal size that I can equip to a crack head ASAP.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,440円
翻訳時間
11分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する