Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] やりなおしてください。 写真はとてもいいのですが、ディスクリプションが少なすぎます。 タイトルだけでなく、AやBをもっとよくチェックしてください。 ...

翻訳依頼文
やりなおしてください。
写真はとてもいいのですが、ディスクリプションが少なすぎます。
タイトルだけでなく、AやBをもっとよくチェックしてください。
私のお手本を作ったので、参考にしてください。
私は30分で7つ作ることができました。
あなたならできるはずです。
gonkei555 さんによる翻訳
Please redo it again.
The photo looks great but the description is too short.
Please check more carefully not only the title, but also A and B.
I have created a model, so please use it as a reference.
I can make 7 in 30 minutes.
You should be able to do it too.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
12分
フリーランサー
gonkei555 gonkei555
Starter