Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 追伸 たか、この2商品のもうひとつの元(売られている所?)を探して、こちらに送るという事もあり得るけど…実際の値段に関して私が正しいことを証明できるし。
翻訳依頼文
PS: Taka, you might like to find another or 2nd source of these two items,
so you can send them here . . . and verify my facts as to the actual prices.
so you can send them here . . . and verify my facts as to the actual prices.
追伸
たか、この2商品のもうひとつの元(売られている所?)を探して、こちらに送るという事もあり得るけど…実際の値段に関して私が正しいことを証明できるし。
たか、この2商品のもうひとつの元(売られている所?)を探して、こちらに送るという事もあり得るけど…実際の値段に関して私が正しいことを証明できるし。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 152文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 342円
- 翻訳時間
- 12分