Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 教員の皆様 新しいウェブサイトを制作しています。 それに伴い教員の方々のプロフィールページもアップデートしたいと思いますので下記のフォームに記入してい...

翻訳依頼文
教員の皆様
新しいウェブサイトを制作しています。
それに伴い教員の方々のプロフィールページもアップデートしたいと思いますので下記のフォームに記入していただけますでしょうか。
返信は[sample@sample.com]までお願いいたします。
急で申し訳ありませんが10日を締切とさせてください。

■所属
現在の所属や肩書をお書きください。

■専門分野
研究の専門分野をお書きください。
現行サイトの内容で宜しければ記入しなくて大丈夫です。

■略歴(1000字以内)
ご自身を紹介する文章をお書きください。

■Web site
個人のウェブサイトや関係するプロジェクトのウェブサイトなどありましたらお書きください。
ichi_09 さんによる翻訳
Dear our Teachers,
We are now making our new website.
In accordance with it we would like to update also teacher's profile.
Please fill out the following form and reply to [sample@sample.com] by 10th.
We are sorry for short notice.

*Professional affiliation
Please write your present affiliation or position title.

*Specialized field
Please write the specialized field of your study.
You do not need to fill out if the contents of the present website apply.

*Career summary (within 1000 characters)
Please introduce yourself here.

*Web site
Please inform about your personal website or project-site you have been involved if you have any.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
310文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,790円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter