Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 私は4月9日にあなたの銀行口座へ送金しました。 4−5日で送金されますので、現在あなたの口座へ既に入金されていると思います。 入金の確認はできましたか...

翻訳依頼文
私は4月9日にあなたの銀行口座へ送金しました。
4−5日で送金されますので、現在あなたの口座へ既に入金されていると思います。
入金の確認はできましたか?
ご連絡をお待ちしています。
kirschbluete さんによる翻訳
Hallo,
ich  habe auf Ihr Bankkonto am 9. April überwiesen.
So ich denke, dass eine Überweisung 4-5 Werktage dauern kann,
deshalb ist das Geld schon auf Ihr Konto eingegangen.
Haben Sie Ihr Bankkonto schon bestätigt?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Beste Grüße

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...