Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] すみません、今行かなければなりませんが、またすぐにお話しできることを期待しています。 どちらで働いているのか聞いてもいいですか・・・すごいですね、ご自分...
翻訳依頼文
I am sorry I have to go now but I hope we will speak again soon.
were do you work may i ask well done you corrected yourself.
it ok i an a bit slow when i am typing.
were do you work may i ask well done you corrected yourself.
it ok i an a bit slow when i am typing.
isaiah324
さんによる翻訳
すみません、今行かなければなりませんが、またすぐにお話しできることを期待しています。
どちらで働いているのか聞いてもいいですか・・・すごいですね、ご自分で直されたんですね。
入力は遅い方なので大丈夫です。
どちらで働いているのか聞いてもいいですか・・・すごいですね、ご自分で直されたんですね。
入力は遅い方なので大丈夫です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 372円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
isaiah324
Starter
I've ever translated an English Christian-leadership-book with about 100 page...