Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このメッセージは他のユーザが追加または編集しました。それでも削除しますか? 添付ファイルの情報の取得に失敗しました。ブラウザを再読み込みしたら、正常...
翻訳依頼文
このメッセージは他のユーザが追加または編集しました。それでも削除しますか?
添付ファイルの情報の取得に失敗しました。ブラウザを再読み込みしたら、正常に表示されることもあります。
名前に「@」を含むファイルはアップロードできません。
サービスのファイルアップロードシステムに障害が発生しています。フィードバックから我々に知らせてください。
添付ファイルの情報の取得に失敗しました。ブラウザを再読み込みしたら、正常に表示されることもあります。
名前に「@」を含むファイルはアップロードできません。
サービスのファイルアップロードシステムに障害が発生しています。フィードバックから我々に知らせてください。
ayamari
さんによる翻訳
This message was added or edited by other users. Would you like to delete it?
Acquisition of the information of the attached file failed. It may be displayed normally if perform re-reading of a browser.
The file with a name including "@" cannot be uploaded.
A disorder occurs in the file upload system of the service. Please tell us from feedback.
Acquisition of the information of the attached file failed. It may be displayed normally if perform re-reading of a browser.
The file with a name including "@" cannot be uploaded.
A disorder occurs in the file upload system of the service. Please tell us from feedback.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 171文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,539円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。