Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 俺は、何度も何度も踏まれてはまき散らされ、邪魔される、あの水たまりのようだ。

翻訳依頼文
I'm that puddle that's being stepped in repeatedly, scattered and interrupted.
gloria さんによる翻訳
俺は、何度も何度も踏まれてはまき散らされ、邪魔される、あの水たまりのようだ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
175.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する