Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 『日産自動車、世界生産が過去最高…2月実績』 日産自動車が発表した2月の国内生産・販売・輸出実績によると、グローバル生産台数は前年同月比28.6%増...

翻訳依頼文
『日産自動車、世界生産が過去最高…2月実績』

日産自動車が発表した2月の国内生産・販売・輸出実績によると、グローバル生産台数は前年同月比28.6%増の45万0174台。単月として過去最高を記録した。

国内生産は、主に『ローグ』、『ジューク』の輸出分、およびエコカー補助金対象車『ノート』の台数増が貢献し、同19.6%増の11万1786台と前年実績を大きく上回った。

ayamari さんによる翻訳
"World production of Nissan Motor on February is record high"
According to the result of manufacture and sell domestically and the export on February that Nissan Motor announced, global production 450,174 more than the previous year by the percentage of 28.6% up. It reached a record high as the single moon.
For the domestic production, the export of "Roeg" and "jukes" and the increase of "notebook" which can receive eco-car subsidy contributed mainly, and 111,786,more than the previous year by 19.6% up.
zhizi
zhiziさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
964文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,676円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。
フリーランサー
zhizi zhizi
Starter