Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] もっとChrolliの事を日本の人にも知って欲しくて去年からブログを始めました。最初は0からのスタートでしたが今では沢山の仲間が見てくれるようになったんで...

翻訳依頼文
もっとChrolliの事を日本の人にも知って欲しくて去年からブログを始めました。最初は0からのスタートでしたが今では沢山の仲間が見てくれるようになったんですよ。時間があればまた覗きに来て下さいね。
ichi_09 さんによる翻訳
Ich habe ein blog eröffnet seit letztes Jahr damit über Chrolli zu viele Japaner noch kennenlernen zu bringen. Am Anfang keine Reaktion, doch jetzt kommen viele Kamerade. BItte komm wieder wenn Du zeit hast.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter