Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] もっとChrolliの事を日本の人にも知って欲しくて去年からブログを始めました。最初は0からのスタートでしたが今では沢山の仲間が見てくれるようになったんで...
翻訳依頼文
もっとChrolliの事を日本の人にも知って欲しくて去年からブログを始めました。最初は0からのスタートでしたが今では沢山の仲間が見てくれるようになったんですよ。時間があればまた覗きに来て下さいね。
ichi_09
さんによる翻訳
Ich habe ein blog eröffnet seit letztes Jahr damit über Chrolli zu viele Japaner noch kennenlernen zu bringen. Am Anfang keine Reaktion, doch jetzt kommen viele Kamerade. BItte komm wieder wenn Du zeit hast.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter