Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] セラーに確認したところ、商品は2つに分けて梱包されているようです。 荷物が2つ届いているかどうかを確認して下さい。 何か問題があればお知らせ下さい。

翻訳依頼文
セラーに確認したところ、商品は2つに分けて梱包されているようです。
荷物が2つ届いているかどうかを確認して下さい。
何か問題があればお知らせ下さい。
misakosabit さんによる翻訳
We have asked the seller. The items are packed in two packages.
Please make sure that you have received 2 packages.
If you have problems, please feel free to contact us.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
6分
フリーランサー
misakosabit misakosabit
Starter
I