Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつもありがとう 先ほど、PAYPALで支払いしました。 今回は下記のアメリカ住所に送ってください。 次回以降で日本に直送できる様に検討...
翻訳依頼文
いつもありがとう
先ほど、PAYPALで支払いしました。
今回は下記のアメリカ住所に送ってください。
次回以降で日本に直送できる様に検討して欲しい。
輸送価格などが分かれば教えて下さい。
ありがとう
先ほど、PAYPALで支払いしました。
今回は下記のアメリカ住所に送ってください。
次回以降で日本に直送できる様に検討して欲しい。
輸送価格などが分かれば教えて下さい。
ありがとう
misakosabit
さんによる翻訳
Thank you always.
I have paid through PayPal earlier.
Please send it to the address in the US this time.
I would like you to consider direct shipment to Japan next time.
Please let me know shipping cost if you know.
Thank you very much.
I have paid through PayPal earlier.
Please send it to the address in the US this time.
I would like you to consider direct shipment to Japan next time.
Please let me know shipping cost if you know.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
misakosabit
Starter
I