Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 図面をお送りいただきまして、ありがとうございます。 添付図面(code 310010)のみ、寸法の変更をお願いいたします。 他は、大...

翻訳依頼文
お世話になります。

図面をお送りいただきまして、ありがとうございます。
添付図面(code 310010)のみ、寸法の変更をお願いいたします。
他は、大丈夫です。

使用する、パーツ(サイドテーブルのキャスターやテレビボードのマグネットなど)につきましても、取り付け前に、写真をお送りいただけますか?

よろしくお願いいたします。
kumako-gohara さんによる翻訳
Thanks as always.

I appreciate to the chart you sent me.
Please change the size for only the attached chart (code 310010).
It is all right except it.

Regarding used parts (such as caster of side table ad magnet of the television board), can you send me the photo before installinng?

Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する