Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 美品 SEIKO セイコー ダイバー 7548-7000 キズ はありますが けっこういい状態だと思います 不具合などがあっても一切返品を受...

翻訳依頼文
美品 SEIKO セイコー ダイバー 7548-7000

キズ はありますが けっこういい状態だと思います

不具合などがあっても一切返品を受け付けません。
translatorie さんによる翻訳
Near mint-condition SEIKO Diver 7548-7000
It’s slightly imperfect but still in good condition.
It's a non-refundable item even if it has some problems.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
11分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...