Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 少し気になる事があります。あなたの発送した商品のトラッキングナンバーを確認したところ郵便物の引き受け日が3月15日となっていますがそれは間違いないですか?...
翻訳依頼文
少し気になる事があります。あなたの発送した商品のトラッキングナンバーを確認したところ郵便物の引き受け日が3月15日となっていますがそれは間違いないですか?あなたから発送済みの連絡を貰ったのは22日でした。あなたが私に添付したレシートに記載されている日付も15日です。あなたは他の誰かと私を間違っていないですか?
I have a question. As I checked the tracking number of the item you shipped, the acceptance date at the post office says the 15th of March. Was this really exact? I have got the information that you shipped on the 22nd. But the receipt you attached was on the 15th. I suspect that you made a mistake with someone else.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 155文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,395円
- 翻訳時間
- 3分