Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。購入できます。US$900で対応可能です。それとたしかオーストラリアでしたよね?そこまでの送料でUS$50の合計US$950で対応できます...

翻訳依頼文
お久しぶりです。購入できます。US$900で対応可能です。それとたしかオーストラリアでしたよね?そこまでの送料でUS$50の合計US$950で対応できます。いかがいたしましょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello. It's been a long time. Yes, you can buy it. The price is US$900. If it's not mistaken, you are in Australia, aren't you? The shipment to Australia is US$50, so it's going to be US$950 for total. How would you like it?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
18分