Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このアプリはシングルモードのみ体験いただけるLite版です。 通常版ではより熱い対戦モードもお楽しみいただけます、ぜひお試しください。 シングルモ...

翻訳依頼文
このアプリはシングルモードのみ体験いただけるLite版です。
通常版ではより熱い対戦モードもお楽しみいただけます、ぜひお試しください。

シングルモードのみのLite版もご用意しております。
まずはお気軽にお試しください。
gloria さんによる翻訳
This app is the trial Lite version which can be used only in single mode.
In the regular version, you can also play in match-play mode. Try it!

We have Lite version which provides only single mode.
Feel free to try it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
23分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する