Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Oubahさん ご連絡が遅れて申し訳ございません。 申告を進めて下さい。 まだ届いていないC88については次回の申告で反映してくれれば結構です。 よろしく...

翻訳依頼文
Oubahさん
ご連絡が遅れて申し訳ございません。
申告を進めて下さい。
まだ届いていないC88については次回の申告で反映してくれれば結構です。
よろしくお願いします。
kumako-gohara さんによる翻訳
Dear Oubah-san,

I am sorry for late reply.
Please go ahead to declare.
Regarding C88 which didn't reach yet, it is right to reflect in the next declaration.
Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する