Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Oubahさん ご連絡が遅れて申し訳ございません。 申告を進めて下さい。 まだ届いていないC88については次回の申告で反映してくれれば結構です。 よろしく...

翻訳依頼文
Oubahさん
ご連絡が遅れて申し訳ございません。
申告を進めて下さい。
まだ届いていないC88については次回の申告で反映してくれれば結構です。
よろしくお願いします。
kumako-gohara さんによる翻訳
Dear Oubah-san,

I am sorry for late reply.
Please go ahead to declare.
Regarding C88 which didn't reach yet, it is right to reflect in the next declaration.
Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する