あなたの暖かく慈悲深いメッセージを感謝します。
昨年の地震と津波の悲惨な映像を見るのが怖い。
まだまだ現地は元には戻っていない。
これから数十年もの間、私たちは協力しあい、復興に尽くしていかなければなりません。みんなの幸せを祈り、毎日を大切に生きていくこと、センサリーアウェアネスが、その、道知るべになっているように思います。
翻訳 / 英語
I deeply appreciate your warmhearted message.
We are still scared of seeing the images of the earthquake and tsunami of last year.
The site is far from recovering.
.
For decades from now on, we must cooperate and work for re-construction.
To pray for all people, to live precious daily lives, and sensory awareness seems to be the land mark of all our deed from now on.
- 2012/03/10 13:28:30に投稿されました
I deeply appreciate your warmhearted message.
We are still scared of seeing the images of the earthquake and tsunami of last year.
The site is far from recovering.
.
For decades from now on, we must cooperate and work for re-construction.
To pray for all people, to live precious daily lives, and sensory awareness seems to be the land mark of all our deed from now on.
翻訳 / 英語
- 2012/03/10 13:36:22に投稿されました
Thank you for your warm-hearted and benevolent words.
Seeing the image of the last year's earthquake and Tunami brings a feeling of fear to me.
The affected area still is not like it used to be.
For another several decades from now, we help each other and restore our city.
Following the words of Century Awareness, I will pray for people's happiness and live a day one time.
Seeing the image of the last year's earthquake and Tunami brings a feeling of fear to me.
The affected area still is not like it used to be.
For another several decades from now, we help each other and restore our city.
Following the words of Century Awareness, I will pray for people's happiness and live a day one time.
評価
58
翻訳 / 英語
- 2012/03/10 13:04:35に投稿されました
I appreciate your warming mercy message.
I'm scared of watching the videos of last year's earthquakes and tsunami.
The scene is not yet back to what it used to be.
For decades from now on, we should cooperate each other and tackle the reconstruction. I pray our happiness and I think that to cherish the life of every single day and Sensory Awareness Japan are the milestone for the reconstruction.
I'm scared of watching the videos of last year's earthquakes and tsunami.
The scene is not yet back to what it used to be.
For decades from now on, we should cooperate each other and tackle the reconstruction. I pray our happiness and I think that to cherish the life of every single day and Sensory Awareness Japan are the milestone for the reconstruction.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2012/03/10 13:21:55に投稿されました
Thank you very much for your heartwarming and kind message.
I am still afraid of watching videos of the terrible earthquake and tsunami that we had last year.
The situation over here is still the same. It has not recovered yet.
For many decades, we have to cooperate and do our best for its recovery. To pray for everybody's happiness, to live in the present and the sensory awareness leads us to a future of peace.
I am still afraid of watching videos of the terrible earthquake and tsunami that we had last year.
The situation over here is still the same. It has not recovered yet.
For many decades, we have to cooperate and do our best for its recovery. To pray for everybody's happiness, to live in the present and the sensory awareness leads us to a future of peace.