Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 29-1 「どんなことにも少しは良い面や悪い面がある」という言い方に戸惑っていますか? 問題が起きればいいと思う人はいません。しかし、あなたに問題をもた...
翻訳依頼文
29-1
Having trouble with the expression, "There is always a little good, in every bad"? No one wants problems; however, there are generally some good things hidden in with the bad things that are causing your problems.
Having trouble with the expression, "There is always a little good, in every bad"? No one wants problems; however, there are generally some good things hidden in with the bad things that are causing your problems.
29-1
「どんなことにも少しは良い面や悪い面がある」という言い方に戸惑っていますか? 問題が起きればいいと思う人はいません。しかし、あなたに問題をもたらしている悪いことには、大抵良いことも含まれています。
「どんなことにも少しは良い面や悪い面がある」という言い方に戸惑っていますか? 問題が起きればいいと思う人はいません。しかし、あなたに問題をもたらしている悪いことには、大抵良いことも含まれています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 493.5円
- 翻訳時間
- 約3時間