Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 荷物を着払いで送ってもらえますか? 他に支払い方法はありますか?
翻訳依頼文
荷物を着払いで送ってもらえますか?
他に支払い方法はありますか?
他に支払い方法はありますか?
kirschbluete
さんによる翻訳
Guten Tag,
könnten Sie mir bitte mein Päckchen per Nachnahme schicken?
Und gibt es noch andere Zahlungsmöglichkeiten?
Beste Gruesse
(あなたのお名前)
könnten Sie mir bitte mein Päckchen per Nachnahme schicken?
Und gibt es noch andere Zahlungsmöglichkeiten?
Beste Gruesse
(あなたのお名前)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 33文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 297円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...