Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは。 この注文の送り先の名前を間違えたので変更してほしいです。 (☆☆) を (☆☆) にしてください。 ご連絡お待ちしております。

翻訳依頼文
こんにちは。

この注文の送り先の名前を間違えたので変更してほしいです。

(☆☆)

(☆☆)
にしてください。

ご連絡お待ちしております。

risurisu さんによる翻訳
Hi,
ich habe den Name des Empfängers falsch geschrieben.
Könnten Sie ihn umschreiben?

Können Sie (☆☆)streichen und stattdessen (☆☆)schreiben?

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich bei mir melden könnten.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
risurisu risurisu
Starter
日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。
英語:2011年7月にiBT107点。(2年経ったため、有効期限は切れてしまいましたが、目安にしてくだされば...