Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] タクシーから降りて、冬の寒さに身をさらすまでの一秒にも満たない間。それを紡ぎ取るのが、詩人のおしごと。#poem #poet
翻訳依頼文
タクシーから降りて、冬の寒さに身をさらすまでの一秒にも満たない間。それを紡ぎ取るのが、詩人のおしごと。#poem #poet
ichi_09
さんによる翻訳
Less than a second between cab-ride and winterly cold open-air. It's poet's job to weave up that moment.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter