Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 別に悪くないけど、加藤 清史郎を先物取引のCMに使ってるのは、ちょっと大丈夫か?

翻訳依頼文
別に悪くないけど、加藤 清史郎を先物取引のCMに使ってるのは、ちょっと大丈夫か?
darkneon さんによる翻訳
It's not a bad thing, but is it all right to use Katou Seishirou in Future Trading CM?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
40文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
360円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
darkneon darkneon