Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 日本の素晴らしさをあなたに伝える為につぶやきます。 きらきら光る日本の文化・伝統・心・言葉・風情・歴史・芸能、、、、 これを読めば、日本人より日本人に...
翻訳依頼文
日本の素晴らしさをあなたに伝える為につぶやきます。
きらきら光る日本の文化・伝統・心・言葉・風情・歴史・芸能、、、、
これを読めば、日本人より日本人になれる!
きらきら光る日本の文化・伝統・心・言葉・風情・歴史・芸能、、、、
これを読めば、日本人より日本人になれる!
bean60
さんによる翻訳
I am tweeting to tell you about the magnificence of Japan.
The bright culture, traditions, heart, language, elegance, history and performing arts of Japan.
By reading this, you can be become more Japanese than the Japanese people themselves!
The bright culture, traditions, heart, language, elegance, history and performing arts of Japan.
By reading this, you can be become more Japanese than the Japanese people themselves!