Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 追加の注文について再送した方が良いですか?二点届いたら、一点を私に転送して下さい。日本にはとても良い郵便システムがあって、今回の出来事で私はちょっとびっく...
翻訳依頼文
Do you want me to resend you another order out and if two orders show you can just forward one back to me? Japan has a very good postal system so I am a little baffled myself as to what has happened. Get back and let me know what works best.
追加の注文について再送した方が良いですか?二点届いたら、一点を私に転送して下さい。日本にはとても良い郵便システムがあって、今回の出来事で私はちょっとびっくりしています。帰ったら何が一番良いか教えて下さい。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 242文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 544.5円
- 翻訳時間
- 9分