Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 休日はゆっくり休めましたか 我々はまた近いうちに注文するでしょう。 その時は連絡します 納品された商品は何の問題もないです。
翻訳依頼文
休日はゆっくり休めましたか
我々はまた近いうちに注文するでしょう。
その時は連絡します
納品された商品は何の問題もないです。
我々はまた近いうちに注文するでしょう。
その時は連絡します
納品された商品は何の問題もないです。
gonkei555
さんによる翻訳
I hope you had a nice break during your holidays.
I will place my order in the near future.
I will let you know.
I received the goods safely, thanks.
I will place my order in the near future.
I will let you know.
I received the goods safely, thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
gonkei555
Starter