Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、日本から連絡しています ・日本までの送料はいくらになりますか ・レコードナンバーを教えていただけますか ・レコードのマトリッ...
翻訳依頼文
こんにちは、日本から連絡しています
・日本までの送料はいくらになりますか
・レコードナンバーを教えていただけますか
・レコードのマトリックスナンバーを教えていただけますか
支払いは、
日本から海外への銀行振り込みは複雑で難しいので
paypalでお願いできませんか
その場合、手数料がかかるようであればこちらで負担します
良い連絡を待っています
敬具
・日本までの送料はいくらになりますか
・レコードナンバーを教えていただけますか
・レコードのマトリックスナンバーを教えていただけますか
支払いは、
日本から海外への銀行振り込みは複雑で難しいので
paypalでお願いできませんか
その場合、手数料がかかるようであればこちらで負担します
良い連絡を待っています
敬具
yoppo1026
さんによる翻訳
Hello, I am contacting you from Japan.
-How much is the shipping cost to Japan?
-Could you let me know number of the record?
-Could you also let me know the matrix number of the record?
Can I pay by PayPal, because the overseas bank transfer from Japan is difficult and complexed.
If the service requires a fee, I will pay for it.
I am looking for your positive reply.
Best regards,
-How much is the shipping cost to Japan?
-Could you let me know number of the record?
-Could you also let me know the matrix number of the record?
Can I pay by PayPal, because the overseas bank transfer from Japan is difficult and complexed.
If the service requires a fee, I will pay for it.
I am looking for your positive reply.
Best regards,