Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] iPhoneでBookwormやってる人いる? クエスチョンマークみたいなキューブがあるんだけど、これってほんとにクエスチョンマークってことなの? 意味的...
翻訳依頼文
Anyone who's playing Bookworm on iphone? I see a Qu-looking cube. Does this really mean, qu? I mean, really?
ichi_09
さんによる翻訳
iPhoneでBookwormやってる人いる? クエスチョンマークみたいなキューブがあるんだけど、これってほんとにクエスチョンマークってことなの? 意味的に、ってことなんだけど、どうなの?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 243円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter