Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] iPhoneでBookwormやってる人いる? クエスチョンマークみたいなキューブがあるんだけど、これってほんとにクエスチョンマークってことなの? 意味的...

翻訳依頼文
Anyone who's playing Bookworm on iphone? I see a Qu-looking cube. Does this really mean, qu? I mean, really?
ichi_09 さんによる翻訳
iPhoneでBookwormやってる人いる? クエスチョンマークみたいなキューブがあるんだけど、これってほんとにクエスチョンマークってことなの? 意味的に、ってことなんだけど、どうなの?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
243円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter