Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 了解しました。 発送の際は再度ご連絡ください。 又、一つお願いがあり今日はご連絡させていただきました。 今回...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
了解しました。
発送の際は再度ご連絡ください。
又、一つお願いがあり今日はご連絡させていただきました。
今回の取引は、1/16付けで決済し、支払い日が3/12の予定だったのですが、
海外へのpaypal決済であったため1/15付けでの決済になってしまいました。
そのため、2/10に支払いを行わなければならず困っています。
了解しました。
発送の際は再度ご連絡ください。
又、一つお願いがあり今日はご連絡させていただきました。
今回の取引は、1/16付けで決済し、支払い日が3/12の予定だったのですが、
海外へのpaypal決済であったため1/15付けでの決済になってしまいました。
そのため、2/10に支払いを行わなければならず困っています。
Thank you for your reply.
I understand.
Please let me know when you ship.
Also, I have another request in contacting you today.
In this transaction, payment was settled on 1/16, and the payment date is set to be 3/12,
but overseas Paypal settlement is 1/15.
Thus, if you cannot pay on 2/10 it will be a problem.
I understand.
Please let me know when you ship.
Also, I have another request in contacting you today.
In this transaction, payment was settled on 1/16, and the payment date is set to be 3/12,
but overseas Paypal settlement is 1/15.
Thus, if you cannot pay on 2/10 it will be a problem.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 180文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,620円
- 翻訳時間
- 約1時間