Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品写真には2つ写っていますが、出品は1つですよね? この商品を2つ購入したいのですが、可能ですか? 返事を待っています。

翻訳依頼文
商品写真には2つ写っていますが、出品は1つですよね?
この商品を2つ購入したいのですが、可能ですか?

返事を待っています。
gloria さんによる翻訳
Two items are shown in the picture, but the item you list is only one, isn't it?
Can I buy two units of this item?
I am looking forward to your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する