Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 送料が、変わるのであれば、買えません。商品代100GBP、送料が33GBPで総額133GBPであれば購入したいと思います。

翻訳依頼文
送料が、変わるのであれば、買えません。商品代100GBP、送料が33GBPで総額133GBPであれば購入したいと思います。
gloria さんによる翻訳
If you change the shipping fee, I cannot not buy it. I will buy it if the price of the item is GBP100 and the shipping fee is GBP33, total GBP133.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する