Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はちょうど今町に戻ったばかりで、明日までは郵送することができません。あなたがお望みならtigardまで持っていくこともできます。その方が早いと思います。...

翻訳依頼文
I just got back in town and am not going to be able to mail until tomorrow. If you'd like, i can bring it out to tigard for you. It would be quicker. I just live in Gresham. I can bring it to your work as well. Just let me know when a good time and what address to get it to. I will fedex if you prefer.
gloria さんによる翻訳
私はちょうど今町に戻ったばかりで、明日までは郵送することができません。あなたがお望みならtigardまで持っていくこともできます。その方が早いと思います。私はGreshamに住んでいます。あなたの職場へ持っていくことも可能です。いつ、どの住所へお届けするのが良いか、お知らせください。また、あなたがお望みならfedexで発送もできます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
304文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する