Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] peypalでメールアドレス認証したが、登録できない。 アカウントを作りたいのだ。 すでに、メールアドレスが登録されていると出て、登録できない。 ...

翻訳依頼文
peypalでメールアドレス認証したが、登録できない。
アカウントを作りたいのだ。

すでに、メールアドレスが登録されていると出て、登録できない。
解決してください。
gloria さんによる翻訳
I had my e-mail address verified, but could not go ahead to the registration.
I want to make my account.
The screen shows, "Your e-mail address is already registered", and I cannot register it.
Please solve this problem.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する