Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はsolo hd Beatsを20個、Solo Beatsを20個買いたいです。 ペイパルでそれらの商品を10個ずつに分けて請求してください。

翻訳依頼文
私はsolo hd Beatsを20個、Solo Beatsを20個買いたいです。
ペイパルでそれらの商品を10個ずつに分けて請求してください。
gloria さんによる翻訳
I would like to buy 20 units of solo hd Beats and 20 units of Solo Beats.
Please issue four invoices via Paypal, each for 10 units of said products.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する