Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1. こんにちは。了解してくれて、ありがとう。時計を発送したら、教えてくれませんか?宜しくお願いします。本当に困っているんだ。 2.こんにちは。...
翻訳依頼文
1. こんにちは。了解してくれて、ありがとう。時計を発送したら、教えてくれませんか?宜しくお願いします。本当に困っているんだ。
2.こんにちは。返事をありがとう。わたしは英語は話せないので、メールでお願いします。
2.こんにちは。返事をありがとう。わたしは英語は話せないので、メールでお願いします。
tany522
さんによる翻訳
1. Hello. Thank you for agreeing with me. Can you please let me know once you send the watch out? Please. I'm really in a difficult situation.
2. Hello. Thank you for your reply. Can you please communicate me via email since I don't speak English?
2. Hello. Thank you for your reply. Can you please communicate me via email since I don't speak English?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...