Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、どこへ送ってほしいかと、あなたがどのように支払うのかを教えてください。私はこれに$1,000.00の保険をかけてあなたが受け取るときにサインを...

翻訳依頼文
Hi Let me know where you want me to send this and how you will pay for it.I will insure it for $1000.00and prefer to have it signed for when you get it.Total is $650.00

My paypal Email is******
You can reach me at that Email as well.
gloria さんによる翻訳
こんにちは、どこへ送ってほしいかと、あなたがどのように支払うのかを教えてください。私はこれに$1,000.00の保険をかけてあなたが受け取るときにサインをもらいたいと思っています。合計は$650.00です。

私のペイパルのメールアドレスは****です。

上記のメールアドレスで私にご連絡いただくこともできます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する