Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ご購入及び迅速なお支払いありがとうございます。本当に感謝しています。あなたのナイフを今日発送しました。受け取ってご承認いただけましたら、私にフ...
翻訳依頼文
Hello and Thank You for your purchase and quick Payment. I really do appreciate it. I shipped your Knives today. When you recieve them and they meet your approval, please leave me feedback and I will do the same for you. I want to invite you to go shopping with me again anytime. Thanks Again,
ENJOY!
Bill
ENJOY!
Bill
gloria
さんによる翻訳
こんにちは、ご購入及び迅速なお支払いありがとうございます。本当に感謝しています。あなたのナイフを今日発送しました。受け取ってご承認いただけましたら、私にフィードバックを着つてください、そうしたら私もあなたにフィードバックを返します。またいつでも私のショップでお買い物していただければうれしく思います。あらためて、ありがとうございます。
楽しんでください!
Bill
楽しんでください!
Bill