Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] はい。費用は経理、監査業務で12,000香港ドルになります。当社は早急に監査報告書を完成し、納税申告書の記入をいたします。政府はおそらく遅延のペナルティと...
翻訳依頼文
yes , the cost is HK$12,000.- for accounting and auditing service . we will try to complete the audited report and filling the tax return ASAP . the gov. may issue the late penalty HK$1,200.- after 2018/12/04 . we will try to apply for waiving the penalty . thank you !
atsuko-s
さんによる翻訳
はい。費用は経理、監査業務で12,000香港ドルになります。当社は早急に監査報告書を完成し、納税申告書の記入をいたします。政府はおそらく遅延のペナルティとして1,200香港ドルを2018年12月4日以降に課すと思われます。当社はこのペナルティを延期させるように努力いたします。よろしくお願いいたします!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 269文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 606円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
atsuko-s
Starter (High)
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。