Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本で人気なゲームは、モンスターハンターなどがあります。ロールプレイングゲームはかなり人気です。グラフィックなどを重視しないで物語やシステムにこだわる。日...
翻訳依頼文
日本で人気なゲームは、モンスターハンターなどがあります。ロールプレイングゲームはかなり人気です。グラフィックなどを重視しないで物語やシステムにこだわる。日本のキャラは感情豊かで人間味ある。キャラに個性があるともいわれています。
Popular games in Japan include Monster Hunter. Role playing games are fairly popular. They are particular about stories and systems, not emphasizing graphics or others. Japanese characters are emotional and human. It is said that they have personalities.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 約6時間