Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 時計の入荷が遅いようなので、注文をキャンセルしたいのですが、出来ますか?

翻訳依頼文
時計の入荷が遅いようなので、注文をキャンセルしたいのですが、出来ますか?
gloria さんによる翻訳
Since the arrival of the watch is delaying, I would like to cancel my order. Can I cancel it?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
37文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
333円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する