Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] セットになってるカードの中に私が指定したカードが1枚でも入っていれば他のカードはなんでもいいです。 この条件で1セット$3.99で取引できませんか?...

翻訳依頼文
セットになってるカードの中に私が指定したカードが1枚でも入っていれば他のカードはなんでもいいです。

この条件で1セット$3.99で取引できませんか?



gloria さんによる翻訳
I don't mind what types of cards may be included in a set. What is important is that at least one card which I designated should be surely included in a set of cards.

Can you sell me a set of cards for $3.99/set under this condition?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する