Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ。 あなたが出品している商品を、ぜひ購入したいと考えています。 しかし、私は日本に住んでいます。 あなたは、日本への配送をしていないようで...
翻訳依頼文
こんにちわ。
あなたが出品している商品を、ぜひ購入したいと考えています。
しかし、私は日本に住んでいます。
あなたは、日本への配送をしていないようですが、配送をお願いできませんか?
また、もし配送して頂けるのならば、その場合の送料も教えてください。
ありがとう。
あなたが出品している商品を、ぜひ購入したいと考えています。
しかし、私は日本に住んでいます。
あなたは、日本への配送をしていないようですが、配送をお願いできませんか?
また、もし配送して頂けるのならば、その場合の送料も教えてください。
ありがとう。
cony_ac100002737038489
さんによる翻訳
Hi.
I'm really interested in the item you have. However, I'm in Japan. It seems you don't ship to but could you please send it to Japan for me? If possible, please kindly inform me of the shipping rate.
Thank you.
I'm really interested in the item you have. However, I'm in Japan. It seems you don't ship to but could you please send it to Japan for me? If possible, please kindly inform me of the shipping rate.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
cony_ac100002737038489