Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それは、活発なRV業界によって普通は裁定取引で駆逐されてしまうような市場に浸透していました。

翻訳依頼文
It was prevalent in markets that would normally be arbitraged away by an active RV community.
ichi_09 さんによる翻訳
アクティブなRVコミュニティによる鞘取りが普通なのは、市場では一般的なことだった。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
210円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter