Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 無料アカウントを取得した複数の人が同一の記事を編集できるwikiサイトを1から構築してほしい アカウント登録制にしてsns機能を付与するか、もしくはtw...
翻訳依頼文
無料アカウントを取得した複数の人が同一の記事を編集できるwikiサイトを1から構築してほしい
アカウント登録制にしてsns機能を付与するか、もしくはtwitterやフェイスブックを使ってログインできるようにしてほしい。
アカウント作成フォーム
アカウント管理画面
記事を共同で編集できる機能
記事に対してコメント、評価をつけられる機能
一つの記事ページごとにURLを与える
サイト内の記事の検索機能
スマートフォン表示対応
以上のサイトのデザインを担当してください
アカウント登録制にしてsns機能を付与するか、もしくはtwitterやフェイスブックを使ってログインできるようにしてほしい。
アカウント作成フォーム
アカウント管理画面
記事を共同で編集できる機能
記事に対してコメント、評価をつけられる機能
一つの記事ページごとにURLを与える
サイト内の記事の検索機能
スマートフォン表示対応
以上のサイトのデザインを担当してください
cony_ac100002573742100
さんによる翻訳
I would like you to create the wiki site that can be edited the same article by several people who got a free account.
Please design the site with following functions.
Either add the account registration system and invest with sns function, or make it to be able to log in with Facebook or twitter.
Account Creation Form
Account Management Screen
The system which can edit an article together
The system which can review and comment on the article
Provide a URL for each article page
Search function of the articles in the site
Compatible Smartphones
Please design the site with following functions.
Either add the account registration system and invest with sns function, or make it to be able to log in with Facebook or twitter.
Account Creation Form
Account Management Screen
The system which can edit an article together
The system which can review and comment on the article
Provide a URL for each article page
Search function of the articles in the site
Compatible Smartphones
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 232文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,088円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
cony_ac100002573742100